亚洲欧美另类日韩专区,亚洲黄色有码视频,亚洲电影一区二区,国产福利在线视频

您當(dāng)前所在的位置: 首頁 - 院系風(fēng)采 - 正文
【外語學(xué)院】外國語學(xué)院研究生特色團(tuán)日活動(dòng)之 翻譯交流會(huì)圓滿完成

來源: 瀏覽次數(shù): 發(fā)布時(shí)間:2017-12-18 編輯:

為持續(xù)掀起全面學(xué)習(xí)十九大精神的熱潮,號(hào)召青年黨員及群眾深入貫徹學(xué)習(xí)習(xí)近平總書記系列重要講話精神。12月10日,外國語學(xué)院碩1701、1702團(tuán)支部和能源學(xué)碩1701團(tuán)支部在西五樓501教室舉辦了“研究生特色團(tuán)日系列活動(dòng)”之特色翻譯交流會(huì)。此次翻譯交流會(huì)結(jié)合外國語學(xué)院多語種的特色,組織同學(xué)們發(fā)揮專業(yè)特長(zhǎng),用不同的語言圍繞十九大熱點(diǎn)話題進(jìn)行了一場(chǎng)別開生面的交流。

本次活動(dòng)共有三個(gè)環(huán)節(jié):十九大關(guān)鍵詞翻譯、紅歌《我的祖國》歌詞翻譯,以及多語種合唱。交流會(huì)伊始,外國語學(xué)院研究生第二黨支部書記黨梁雋同學(xué)為大家介紹了活動(dòng)流程,在場(chǎng)的同學(xué)都表現(xiàn)出了高度的期待感和積極參與的意愿。緊接著,來自不同專業(yè)的同學(xué)依次展示了對(duì)十九大關(guān)鍵詞的翻譯。來自日語專業(yè)的李玫曉同學(xué)用日語翻譯了“十九大”,并教大家如何發(fā)音。隨后,德語專業(yè)的韋文琦同學(xué)展示了“不忘初心,方得始終”的德語譯法。來自英語筆譯專業(yè)的汪璠同學(xué)則翻譯了“習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想”、“全面推進(jìn)依法治國”等十九大熱點(diǎn)詞匯。最后,能源學(xué)院邵霖同學(xué)分享了“中國夢(mèng)”的兩個(gè)英譯版本,并就這兩個(gè)英譯本與大家展開了熱烈的討論。

接下來,大家分別用英語、日語和德語翻譯了紅歌《我的祖國》的歌詞。《我的祖國》是電影《上甘嶺》的主題曲,由著名詞作家喬羽作詞,著名演唱家郭蘭英演唱,是一首非常有教育意義的愛國歌曲。在半個(gè)小時(shí)的時(shí)間里,同學(xué)們就歌曲里的翻譯難點(diǎn)展開了討論。大家積極參與,各抒己見,幾經(jīng)修改,最終完成了三個(gè)語種的翻譯。在熟悉完歌詞之后,在場(chǎng)的同學(xué)共同演繹了這首著名的愛國歌曲,進(jìn)行了一場(chǎng)飽含深情的大合唱。

至此,兩個(gè)學(xué)院合辦的本年度研究生特色團(tuán)日系列活動(dòng)圓滿結(jié)束。會(huì)后,來自外國語學(xué)院的高培同學(xué)表示:“這次活動(dòng)讓大家收獲很大,既促進(jìn)了不同專業(yè)、不同院系同學(xué)之間的交流,也促使我們將發(fā)揮專業(yè)技能與學(xué)習(xí)黨的精神相結(jié)合。今后,我將更加努力的提升更專業(yè)技能,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢(mèng)不斷貢獻(xiàn)自己的力量。”